Telefon 33 13 10 11
Grønlands Rejsebureau - sikker på en god rejse

Bynavne-grønlandskeogdanskenavne

Gamle danske navne for grønlandske byer
Mange bynavne i Grønland har i tidens løb haft både danske og grønlandske navne. Det er oftest de grønlandske navne, der er de originale, men de danske navne har ofte optrådt tidligere i historiske skrifter i og med, at det typisk var danskerne, der nedskrev historier. 

I dag bruger man i Grønland kun de grønlandske navne. Her er en liste, så du kan se, hvad visse byer før hed på dansk. Listen er god at have ved hånden, da ældre kort oftest kun har de danske navne.

Grønlandsk navn / Dansk navn
Qaanaaq / Thule
Pituffik / Thule Air Base
Upernavik / Upernavik
Uummannaq / Umanak
Qeqertarsuaq / Godhavn
Ilulissat / Jakobshavn
Qasigiannguit / Christianshåb
Aasiaat / Egedesminde
Kangaatsiaq / Kangatsiak
Kangerlussuaq / Søndre Strømfjord (US: Sondrestrom)
Sisimiut / Holsteinsborg
Maniitsoq / Sukkertoppen
Nuuk / Godthåb
Paamiut / Frederikshåb
Narsaq / Narssaq
Qaqortoq / Julianehåb                           
Ammassalik/Tasiilaq / Angmagssalik
Ittoqqortoormiit / Scoresbysund

Kommuner
De grønlandske kommuner hedder det samme som bynavnet, men med et genitiv -p. Fx Nuup Kommunea. Der er dog enkelte undtagelser: Ammassalik er navnet på kommunen, mens byens nu hedder Tasiilaq. Tidligere hed byen også Angmagssalik. Qaanaaq er navnet på byen, men kommunen hedder Avanersuaq.

Print listen over bynavne

  • Kontakt os
  • Katalogbestilling
  • Online kataloger
  • Infomøder og messer
  • Inspirationshjørnet
  • Firmaprofil
  • Rejsebetingelser
  • Praktiske oplysninger
  • Valg af rejse til Grønland
Grønlands Rejsebureau | Wilders Plads 13A, 1 | Postboks 1904 | 1023 København K | mandag - torsdag 8.30 - 16.30, fredag 8.30 - 16.00 | Tlf.: 33131011 | info@(if you can see this please update your browser)grb.dk